Когда мы влюблены, то на первых порах обычно не задумываемся, насколько серьезны наши чувства. Мы думаем только об этом человеке и пытаемся представить наши будущие отношения. «В начальной фазе отношений бывает непросто понять, какие чувства мы на самом деле испытываем. Что это, настоящая любовь или просто мимолетная влюбленность?» — предлагает поразмышлять психолог Тарра Бейтс-Дюфорд.
Что отличает любовь от влюбленности
Влюбленность обычно возникает сразу и наиболее ярко ощущается в начале знакомства и отношений. Любовь, в свою очередь, развивается постепенно. Она требует от обоих партнеров определенных усилий и преданности друг другу.
«Влюбленность иррациональна, когда мы влюблены, нас привлекает исключительно внешность, статус, популярность или успех человека. Мы пока вообще ничего не знаем о его личности и внутреннем мире, да нас это и не интересует. Мы влюбляемся очень быстро, но нас привлекает не реальность, а иллюзия», — объясняет Бейтс-Дюфорд.
В начале отношений влюбленность легко принять за настоящую любовь. Но со временем разница становится все более очевидной. Если партнеры по-настоящему интересуются друг другом, то постепенно начинают задавать все более личные вопросы.
Каждый из вас хочет все узнать про другого: что он любит и не любит, чем интересуется, какие у него планы на будущее и на семью. Если же ваши чувства ограничиваются легкой влюбленностью, вам вряд ли будет интересно что-то узнавать друг про друга помимо того, что вы уже знаете и что лежит на поверхности.
Влюбленность мимолетна, любовь долговечна
Влюбленность долго не живет — она не способна развиваться и адаптироваться. Любовь же отличается стойкостью, гибкостью и способностью приспосабливаться к переменам. Настоящая любовь уцелеет в любых жизненных бурях.
Конечно, влюбленность иногда перерастает в любовь, бурная страсть становится первой ступенью на пути к глубокой взаимной привязанности. Но столь же часто влюбленность остается просто мимолетным увлечением.
16 отличий влюбленности от любви
- Любовь способна выдержать перемены, влюбленность — нет. Влюбленность — нестойкое чувство и может быстро улетучиться при каких-то значительных переменах.
- Влюбленными мы бываем в людей строго определенного возраста. Любви же, как известно, «все возрасты покорны», она может нас удивить.
- Влюбленность возникает быстро. Иногда с первого взгляда. Настоящая любовь развивается постепенно.
- Любовь требует усилий и преданности партнеру. Влюбленность обычно не накладывает никаких серьезных обязательств.
- Влюбленность жаждет физического контакта. Без регулярной физической близости интерес начинает угасать. Настоящая любовь не сводится только к этому аспекту отношений.
- Влюбленность часто провоцирует навязчивое влечение и жгучую ревность. Любовь же культивирует взаимное понимание и доверие.
- Влюбленность поверхностна. Любовь же — глубокое чувство.
- Настоящая любовь — это щедрость и доверие. Влюбленность же жадна и недоверчива.
- У влюбленности нет фундамента. Она словно стоит на зыбучем песке, а любовь зиждется на прочном основании.
- Настоящая любовь может длиться вечно. Влюбленность неизбежно угасает.
- Любовь подпитывается дружбой, а влюбленность — желанием.
- Влюбленность ветрена. Настоящая любовь — моногамна. Влюбленность жаждет новых и новых объектов влечения.
- Влюбленность — это жажда идеала. Настоящая любовь — это понимание того, что никто не совершенен и это нормально.
- Любовь — это чуткость и сдержанность. Влюбленностью управляют бурные и необузданные эмоции.
- Любовь способна прощать. А при мимолетной влюбленности у партнеров часто возникают затаенные обиды.
- Когда мы влюблены, нас влечет внешняя красота. Настоящая любовь — это умение видеть и ценить внутреннюю красоту.
«Важно заранее понимать, чего мы хотим, а не бросаться в отношения, надеясь понять это уже в процессе. И если у вас нет сил, времени или желания на что-то серьезное, желательно объяснить это партнеру как можно раньше. Открытая и честная коммуникация — лучшее средство от взаимного непонимания и душевных ран. Стоит учитывать, что некоторые люди вообще не нуждаются в долгосрочных отношениях», — подчеркивает Тарра Бейтс-Дюфорд.