1. Электронные очереди
Получить электронный талон в банке или поликлинике для некоторых пожилых людей, рожденных еще в СССР, сложно. Полюбить новые технологии не помогут даже сотрудники и голосовые помощники, подсказывающие, куда нажимать и что делать.
2. Иностранные слова
Заимствования из английского и других языков — «скриншот», «фидбек» или «репост» — вызывают сначала удивление. Некоторым пожилым людям, рожденным в СССР, или одиноким старикам, не имеющим рядом продвинутых внуков, может казаться, что мир специально вооружился «умными» словами против них.
3. Современный сленг
Как и иностранные слова, молодежный сленг не нравится рожденному в СССР старшему поколению. Некоторые не видят необходимости запоминать, что такое «вайб», или могут оскорбиться словом «муд» — это модный у зумеров аналог старого доброго «настроения».
4. Молодые специалисты
Врач, которому едва за тридцать, или сотрудник госучреждения, который подозрительно похож на студента, вызывают недоверие из-за подозрений в нехватке опыта и профессиональных навыков.
5. Интернет
Совершать покупки на онлайн-маркетах, записываться к врачу через сайт или получать справки через «Госуслуги» можно назвать ночным кошмаром для плохо видящего пожилого «советского» человека. Ему «проще» дойти до магазина пешком или пообщаться с сотрудником банка, чем получить все необходимое парой кликов.
6. Отстаивание личных границ
Некоторые люди, по мнению зумеров, понятия не имеют, что такое личные границы, и потому приходят в ярость, когда слышат от зумера нечто вроде: «Я не хочу продолжать этот разговор, потому что мне некомфортно».
7. Неуважение к старшим
Не уступить место в общественном транспорте старику или пожилой женщине или не поздороваться с соседом — к такому поведению склонны зумеры. Многие люди считают такое поведение неуважением к старшим, наглостью и хамством. Упреки в неуважении можно услышать и при более мелких проступках: идея зумеров о том, что возраст — недостаточная причина для уважения, для людей, родившихся в СССР, остается загадкой.