Читаем в марте: книжные новинки для вдохновения

Жизнь во имя другого

«Милочка Мэгги» Бетти Смит

Роман написан давно — в 1958 году. И на первый взгляд его выход на русском языке вызывает вопросы: что может дать история молодой ирландки, выросшей в Бруклине в семье кучера, читательнице эпохи процветающего феминизма? Что у нас общего с кроткой Маргарет Роуз Мур, которая всю жизнь разрывалась между «хочу» и «должна», между собственными нуждами и желаниями мужчин, а те распоряжались ее силами и временем по своему усмотрению? Контраст во всем — в восприятии, образе жизни и мыслей.

Жизнь вынудила Мэгги уже в детстве стать хозяйкой дома, няней, поварихой и прачкой, но не приходило в голову жаловаться. Она заботилась о сварливом отце и младшем брате, постепенно взрослела и училась разбираться в людях, оставаясь честной, цельной и щедрой сердцем. Мэгги могла бы выйти замуж за хорошего надежного парня, но ее очаровал заезжий коммивояжер, который — надо отдать ему должное — умел сделать ее счастливой, но каждую весну, как только дул ветер перемен, исчезал без объяснений в поисках ответов на собственные вопросы. Мэгги не роптала, не обращала внимания на осуждающие взгляды и достойно преодолевала циклы разлуки и надежды.

Нужна ли сегодня жертвенность и стойкость Милочки Мэгги, ее смирение и тихое, но упрямое следование зову сердца? Может, и нет. Из таких, как Мэгги, не вырастают амбициозные деловые женщины. Но она была понимающей дочерью и верной женой, готовой принимать избранника таким, какой он есть. На фоне сегодняшнего эгоцентризма, яростного отстаивания собственных границ и интересов Милочка Мэгги кажется совсем другой. Но интересно, что ее эмпатия, милосердие и мягкое смирение во имя другого человека не лишают ее ни свободы, ни достоинства, ни умения быть счастливой.

«Милочка Мэгги» Бетти Смит. Перевод с английского Марины Нуянзиной. Эксмо, 480 с., 521 руб.

Читаем в марте: книжные новинки для вдохновения

Испытание

«Писатели и любовники» Лили Кинг

31-летняя Кейси старается пережить внезапную смерть матери, дописать роман, над которым работала шесть лет, и разобраться с любовными отношениями. Казалось бы, всего три пункта, но, как вы понимаете, уже первого больше чем достаточно.

Лили Кинг написала своевременный — увы — роман о выдерживании потери. Кейси предстоит многое в себе проверить: способна ли она написать настоящую книгу, сумеет ли найти своего человека и быть, не прячась, собой — в творчестве, в любви и в отношениях с миром? За поисками приходит некоторое успокоение и понимание: мамина любовь всегда внутри нее, и это дает силы жить дальше.

Перевод с английского Шаши Мартыновой. Фантом Пресс, 368 с., 375 руб.

Читаем в марте: книжные новинки для вдохновения

Вкус жизни

«Агата» Анне Катрине Боман

Все мы живые люди: доктора болеют, а психотерапевтам не всегда удается избежать выгорания. Герой Анне Катрине Боман потерял интерес к пациентам и их проблемам — шутка ли, 50 лет практики — и на сеансах рисует птиц, в холодильнике у него пусто, да и на душе примерно так же. И вдруг на прием записывается молодая немка Агата, требуя назначить ей регулярную терапию.

Бинокль на обложке — это образ из снов Агаты: психолог советует ей иначе посмотреть на себя. Но на деле наблюдения за пациенткой меняют его собственный привычный ход мыслей. Он больше узнает о своей секретарше, печет пирог, знакомится с соседом… «Агата» — роман маленьких шагов, которые не поздно делать в любом возрасте. На место безысходности и усталости возвращается вкус к жизни.

Перевод с датского Александры Ливановой. Corpus, 320 с., 375 руб.

Читаем в марте: книжные новинки для вдохновения

Три причины прочитать

«Тени тевтонов» Алексея Иванова

Нащупать пульс истории. Алексей Иванов впервые обратился к европейскому прошлому и написал захватывающий роман о том, как причудливо перекликаются события давних времен, а невыученные уроки истории приходится повторять новым поколениям. В декорациях величественного замка тевтонского ордена XV века и в мрачных катакомбах осажденного нацистами Пиллау в 1945 году разворачивается зеркальный спектакль: польский воин Каетан Лиховский, а 500 лет спустя и его дальний потомок ввязываются в битву за библейский меч Лигуэт. Каждому предстоит сделать свой выбор.

Услышать другую культуру. Глагол «услышать» стоит понимать буквально. «Тени тевтонов» изначально создавались как аудиосериал для Storytel. Текст хорошо воспринимается на слух. Игра со старинными, иноязычными словами, немецкие имена и тевтонские реалии создают атмосферу неведомой нам эпохи. Даже читая текст, мы слышим звон мечей, молитвы монахов и морской ветер Балтики, обстрел Пиллау и взрывы в подземелье.

Спланировать путешествие. Исторический фон достоверен, ключевые события вроде осады рыцарского замка, взрыва в форте Штиле — подлинные. А значит, мы можем рвануть на Балтику и воочию увидеть место действия. В бывшем Пиллау — нынешнем Балтийске — можно исследовать Шведскую цитадель, форт Штиле и немецкие батареи. А знакомство с рыцарским замком Мариенбург придется отложить, пока закрыты границы.

Рипол Классик, 448 с., 550 руб.

Читаем в марте: книжные новинки для вдохновения