Наверно, есть кто-то, кто не пьет чай, но мне такие не встречались. Я тоже люблю чай. Правда, пью обычно ароматизированный в пакетиках — и чаще всего дома перед компьютером.
Это, конечно, совсем не чайная церемония! Там другие ассоциации: средневековая Япония, кимоно, глиняные чашки, чайный домик… А главное — состояние покоя, близкое к просветлению.
Возможно ли достичь этого дома? Вот вопрос, который меня занимал. Почти трехмесячный карантин многих заставил искать занятие, которое приносит в душу покой, даже если вокруг бушуют информационные бури. Да и на будущее хорошо бы иметь что-нибудь в этом роде про запас.
С просьбой стать моим проводником в этой теме я обратился к Любови Гуськовой, которая интересуется культурой Японии больше 30 лет. Сначала ее увлекла старинная литература и особенно поэзия, затем традиционная вышивка на шарах тэмари.
Также она — одна из немногих москвичек, кто умеет правильно надеть настоящее японское кимоно, завязав все положенные узлы.
«Чайную церемонию я начала изучать на всякий случай, — говорит Любовь Гуськова, — чтобы не ударить в грязь лицом, если меня пригласят в японский дом. И зацепило. Но я еще учусь, до совершенства мне далеко…»
Как тонко!
В церемонии немало нюансов, известных только посвященным. Сегодня все популярнее становится зеленый чай матча, он же «маття», его продают в виде готового порошка. Однако «настоящий церемониальный чай перемалывается вручную, — рассказывает изучающая чайные традиции Любовь Гуськова, — а затем его взбивают до густой пены». И способ делать это у каждой чайной школы свой. В ход идет специальный бамбуковый венчик «тясэн». Его предварительно вымачивают в горячей воде. У каждого предмета для церемонии — свое предназначение и своя история.
По всем правилам
Японская чайная церемония — сложный ритуал, в котором важны любые детали и выверено каждое движение. «Имеет значение даже способ, которым вы развязываете тесемки мешочка для чайницы, сосуда для хранения чая», — поясняет Любовь Гуськова.
Связанные с чаем обычаи есть не только в Японии. Многие из нас с детства помнят Алису в Стране чудес и Безумное чаепитие с участием Шляпника и его друзей, во время которого всегда было 17:00. Английский файф-о-клок («пять часов») тоже имеет свой этикет: стол накрывают однотонной скатертью и с соответствующими салфетками.
Традиционный сервиз включает в себя около двадцати пяти предметов (в том числе щипцы для сахара и вазочку с живыми цветами). Все они выполняются в светлых тонах без лишних украшений, чтобы не отвлекать от процесса: участники не спеша наслаждаются напитком и беседой.
Им предлагают на выбор от пяти до десяти сортов чая и закуски. Причем не только сладости, но и сэндвичи. Не путать с бутербродами! Сэндвичи маленькие, на один укус.
В Англии чаепитие поначалу было обычаем аристократии, но позже распространилось во всех сословиях. Оно требует некоторых знаний, но не специального обучения. При желании его вполне можно устроить дома с друзьями.
А вот для японской церемонии «требуется много специальных атрибутов, и это дорогостоящие вещи, поскольку делаются мастерами, передающими свои секреты из поколения в поколение», — замечает Любовь Гуськова.
Конкретный набор предметов зависит от типа церемонии. Меньше всего требуется для походного варианта «Бон тэмаи» (бон — поднос, тэмаи — сама церемония). В традиционный набор входят чайница, бамбуковая ложка для насыпания и такой же венчик, котел, чаша, а также чаши для гостей.
Существует множество видов керамики для чая — и помимо оценки вкусовых тонкостей гости любуются внешним видом и декором посуды, оценивают, насколько сочетаются между собой различные элементы набора.
Входите с миром
В зависимости от времени суток японская церемония называется: утренняя, полуденная, вечерняя, закатная. Самая официальная — полуденная.
В ней есть место не только чаю: сначала подают обед из нескольких блюд, и он идет два-три часа. Затем начинается «первое разжигание угля»: помещение окуривается благовониями. Затем гости гуляют по саду и отдыхают в беседке ожидания, а по возвращении настает время церемонии койтя, «густого» чая.
Хозяин заваривает маття, который полагается пить маленькими глотками из одной чаши по кругу. Затем следует «второе разжигание угля» и финальная часть — переход к «легкому» чаю усутя, который подают каждому в отдельной чашке.
Такую церемонию не удастся провести, если нет специального чайного домика. Перед ним должен располагаться сад камней, чтобы настроить гостей на созерцательный лад. В основное помещение ведет маленькая дверца. Ее размеры требуют оставлять оружие снаружи.
Сегодня вряд ли кто-то придет к нам в гости вооруженным. Но символический смысл по-прежнему актуален: разногласия следует оставить за пределами этого мирного места.
Тишина внутри
Раскрыть вкус чая — далеко не единственное умение мастера.
«Во время традиционной церемонии он почти не общается с гостями, а значит, стремится передать все чувства и настроение той чашкой чая, которую готовит, — подчеркивает Любовь Гуськова. — А оценивают церемонию, как произведение искусства, в целом и интуитивно. Для меня же, если удалось во время церемонии, начиная от прихода гостей и заканчивая питием чая, создать ощущение гармонии с внешним миром и самим собой, помочь им достичь умиротворения или состояния внутренней тишины, то все получилось».
За какой срок можно обучиться всем тонкостям? «Невозможно предсказать, каждому требуется свое время, чтобы достичь ступени, когда вас называют чайным мастером и вы получаете право самостоятельно проводить церемонию, — отвечает Любовь Гуськова. — Обычно это занимает от пяти до семи лет, но предела совершенству нет, и путь продолжается».
А первая ступень — гость, который осознал, что чай — не просто питье. Я лишь на пороге этой ступени. Но собираюсь привнести в свою жизнь кое-что из чайной церемонии: дружеское общение в возвышенной, но непринужденной обстановке, наслаждение красотой происходящего и особое чувство времени.
Может быть, то, о котором говорит кэрролловский Шляпник: «Когда ты в хороших отношениях со Временем, оно делает для тебя все, что пожелаешь».