О чем сериал
Саше Гордеевой крупно не повезло. Год назад у амбициозной студентки забрали стипендию, которая позволила бы ей окончить вуз и улететь на стажировку в Италию вместе с парнем. Теперь вместо подготовки дипломной работы героиня продает цветы в магазине у тети. В неудачах Саша винит Сергея Градского — главу архитектурной компании, отвечающей за перспективное будущее талантливой молодежи.
Однажды героине выпадает возможность отомстить обидчику. Попытка испортить машину надменного богача оборачивается для обоих взаимовыгодной сделкой: Градский предлагает Саше притвориться его невестой на пару месяцев, чтобы вернуть бывшую, а взамен обещает восстановить девушку в вузе и устроить в свой офис.
Почему «Постучись в мою дверь» стал успешным
Оригинальный сериал стал настоящим феноменом последних лет. Он обзавелся тематическими хэштегами в соцсетях, мемами, вирусными видеороликами. Персонажей и их отношения подвергали тщательному психологическому анализу. Имена исполнителей главных ролей — Ханде Эрчел и Керема Бюрсина — знали даже те, кто телешоу никогда не смотрел. Поэтому неудивительно, что главный вопрос, который интересовал зрителей, — кто сыграет своенравную цветочницу Эду Йылдыз и властного бизнесмена Серкана Болата.
В романтических проектах, подобных «Постучись в мою дверь», химия между героями — важнейшая составляющая. Их создатели не претендуют на уникальное художественное видение и не пытаются предложить новый взгляд на издавна популярный жанр. Основная цель таких шоу — как можно дольше задержать зрителя у экрана, и способствует этому умение актеров играть сильные чувства.
Минусы российской адаптации
Безэмоциональная главная пара
Собственно, в этом кроется главная причина, почему российская версия оказалась в разы слабее и скучнее турецкого оригинала. Главные роли в «Постучись в мою дверь в Москве» исполнили Никита Волков («Трудные подростки») и Лиана Гриба («Хрустальный», «Триггер»). Оба актера — талантливые, с хорошим потенциалом, однако в сериале между ними нет никакого притяжения. Если герои Эрчел и Бюрсина настолько убедительно отыгрывали любовь-ненависть, что даже на некоторое время стали парой вне экрана, то сцены с киношными Сергеем и Сашей выглядят неловкими и совершенно не внушают доверия.
Персонаж Волкова почти все время ходит с неизменно хмурым выражением лица, а новая знакомая вызывает у него разве что легкое удивление, смешанное с нотками раздражения. Да, Серкан у Бюрсина был холоден, отстранен и временами абсолютно невыносим. Но он обладал яркой харизмой, благодаря которой многочисленные зрительницы сериала считали Болата идеальным мужчиной, несмотря на «красные флаги».
Героиня Лианы Грибы тоже проигрывает оригинальной Эде — как минимум, в мотивации. Мечтой турецкой цветочницы было желание отучиться и съездить в Италию, в российской же версии девушка расстроена не столько из-за невозможности получить образование, сколько из-за отъезда парня на стажировку. При этом в ненависть Саши к Градскому просто не веришь. Ханде Эрчел удается органично продемонстрировать огненную натуру Эды, а вот попытки героини Грибы преподать ненавистному бизнесмену урок выглядят очень нелепо, к тому же характер у нее получился гораздо мягче, чем у турецкой красавицы.
Трансформация второстепенных героев
Разочаровывают и второстепенные персонажи. В «Постучись в мою дверь» они справлялись со своей функцией раскрывать главных героев и развивать сюжетную линию. При этом каждый настолько запомнился зрителям, что без них сериал вряд ли имел бы такой оглушительный успех.
Взять хотя бы маму Серкана Болата — Айдан, ее помощника Сейфи и тетю Эды — Айфер. Эта колоритная троица запомнилась зрителям чередой впечатляющих комичных сцен, в которых они то ссорились, то мирились, то брали судьбу детей в свои руки. Или вспомнить партнеров архитектора — Перил и Энгина. Он — добродушный романтик, хороший друг и заботливый отец. Она — серьезная бизнесвумен, которая поначалу жертвовала личным счастьем ради работы, но со временем смогла обрести баланс.
В «Постучись в мою дверь в Москве» эти герои претерпевают трансформацию, но не в лучшую сторону. Мама Градского Жанна оказывается гораздо жестче и коварнее турецкой родительницы, а в отношениях с помощником Петей — и вовсе грубиянкой. Коллеги Сергея на фоне главных героях выглядят совсем неприметно. Особенно это касается Киры (российской Перил), которая за несколько серий никак не успевает раскрыться. А вот Эдик, которым в оригинале был глуповатый и нетактичный Эрдем, получился по-человечески симпатичнее своего прототипа.
Есть еще и лучшие подруги Эды, каждая — с уникальным характером. Джерен — уверенная в себе трудолюбивая юристка. Фифи — загадочная бунтарка, которая не боится высказывать свое мнение. Мело — мечтательная натура, грезящая о великой любви. У героинь был отличный потенциал, чтобы раскрыться, однако создатели решили пренебречь их арками. Исправить досадное упущение могли бы в российском ремейке, но и тут подругам Саши не стали уделять должного внимания. Если Света (Джерен) и Рита (Фифи) еще унаследовали приятные характерные особенности своих прототипов, то над Люсей, кажется, решили поиздеваться. Мало того, что создатели сериала частенько шутят над фигурой героини, так еще и ее маниакальная одержимость мужчинами наводит жути.
Несоответствие реалиям
Будем честны: можно сколько угодно говорить о том, насколько неестественно выглядят актеры в тех условиях, которые им предоставляет сюжет. Но ведь все начинается со сценария. Российская адаптация «Постучись в мою дверь» происходит в иной среде, с другой культурой, но сценаристы не слишком пытаются приспособить ремейк знакомой истории к новым реалиями.
Ситуации, характеры и поступки героев, которые могли показаться милыми и забавными в турецком ромкоме, в отечественной версии выглядят странно. Вряд ли среднестатистический россиянин поверит, что семья, которая еле сводит концы с концами, может жить в квартире с террасой в элитном московском ЖК и к тому же содержать цветочный бутик. Да и у студентов со стипендией примерно в две тысячи рублей трудной найти шикарную красную Kia стоимостью более миллиона.
Но есть и плюсы
Это виды столицы. Все-таки Москва — город красивый, особенно в теплое время. Зеленые парки, старинные дома, живописные виды на Москву-реку — неизменно солнечные городские пейзажи в сериале ничуть не уступают сочным краскам Стамбула.
И все же давайте не забывать: турецкие сериалы — незнакомая восточная сказка, которой можно простить симпатичные выдумки. А вот с российскими так уже не получится. Ведь любой, кто живет в Москве, знает, что за центром скрываются панельки, а пасмурных дней больше, чем солнечных.