Мюзикл «Онегин»: новое прочтение русской классики в Театре на Таганке

Адаптация классической истории

Авторы канадского мюзикла «Onegin» Амиель Гладстоун и Веда Хилле, никогда не бывавшие в России, перевели и адаптировали роман Пушкина в 2016 году, представив миру новое прочтение произведения. Спустя 5 лет «Онегин» переводится обратно на русский язык и возвращается на историческую родину.

Режиссер Алексей Франдетти обращает внимание на саму историю создания романа, проводя параллель между публикациями отдельных глав «Онегина» с тем, как мы сегодня ждем новых серий любимого сериала.

«Для нас „Онегин“ — далекая канонизированная история, а два столетия назад люди так же ждали выхода новой главы романа, это становилось событием, которое долго обсуждали в светском обществе. Пушкин „держал“ читателя в напряжении, добавляя в роман приемы и эротического триллера в сцене Татьяны с медведем, и блокбастера — когда во время дуэли останавливается время и целая строфа отводится под рассказ, как насыпается порох в пистолет, как щелкает затвор… Это очень кинематографичный прием», — рассказывает режиссер.

Алексей Франдетти, поставивший на Таганке «Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит», ставший настоящим хитом, доказал свое мастерство адаптировать классические истории различного жанра в яркие, новаторские и смелые постановки. Новый «Онегин» обещает не только удивить форматом и подачей, но и полюбиться публике, готовой к любым экспериментам вместо старых фраков, пыльных бальных платьев и клишированного сюжета.

Мюзикл «Онегин»: новое прочтение русской классики в Театре на Таганке

Сценография

Зрителю не стоит ждать «образцового» подхода и к сценографии нового мюзикла. Художник-постановщик Анастасия Пугашкина разработала яркие запоминающиеся декорации, а для героев продумала актуальные сейчас образы из 70-х.

«Стилистика, в которой написан мюзикл и которой подчинены и декорации, и костюмы, — это инди-рок. Конечно, режиссер хочет оставить Пушкина Пушкиным, а русскую душу русской душой, но в спектакле объединилось немало субкультур. Что-то пришло из хиппи (авторы канадского «Онегина» вдохновлялись культовым мюзиклом «Hair», времен хиппи), что-то взято из цыганской культуры.

Мы вовсю используем стиль бохо, а на сцену ставим огромный автобус, трансформирующийся то в фудтрак, на котором дядюшка Трике приезжает на именины к Татьяне, то в разводные мосты Петербурга, и на их фоне происходит вечеринка Midsummer night — своеобразный бал животных из сна Татьяны», — комментирует Анастасия.

Мюзикл «Онегин»: новое прочтение русской классики в Театре на Таганке

Режиссер: Алексей Франдетти.

Сценограф, художник по костюмам: Анастасия Пугашкина.

Хореограф: Ирина Кашуба

В ролях: Павел Левкин, Максим. Маминов, Софико Кардава, Наталья Инькова, Дарья Алыпова, Анастасия Вивденко, Иван Коряковский, Александр Казьмин и другие.

Когда: 1 апреля, 19:00, 2 апреля, 14:00 и 19:00.

Купить билеты